ბერეშით თამანი

,,ბერეშით თამან“-ი არის 48-ე თიკუნი (გამოსწორება) წმინდა ,,თიკუნეი ჰაზოარ“-ის წიგნიდან, რომელიც შეადგინა რაბი შიმონ ბარ იოხაიმ არამეულ ენაზე.

  ყველა დროის ერთ-ერთმა უდიდესმა კაბალისტმა რაბმა ,,ჰარი ჰაკადოშ“-მა (რაბი იცხაკ ლურია) დაგვიწესა, ბერეშით თამანის წაკითხვა ყოველდღე და გვამცნო, რომ მისი წაკითხვა გამჩენის წყალობით ადამიანის სულს ასწორებს, უდიდესი გამოსწორებაა სულის, თუ ადამიანმა შესცოდა და გაუწმინდურდა, ან ჩაიდინა გარყვნილება, ცუდი ძალები (ეშმაკი, იეცერ ჰარაყი…) ვერაფერს უშავებენ მას, არ ეკარებიან და სცილდებიან მას, სიწმინდეში იქნება და გამჩენი იქნება მასთან, წარმატება ყველა საქმეში, მტრები მარცხდებიან, მაზალი კარგისკენ ეცვლება, არ შეექმნება პრობლემები ფარნასაში და არ დასჭირდება ვალები, უგრძელდება დღეები, არ ნახავს შვილების სიკვდილს, და გამჩენის დახმარებით ეღირსება მომავალ სამყაროს ამენ!!!
(არა მხოლოდ ტექსტის გაგებითა ან მისი სწავლით, არამედ უბრალოდ
წაკითხვითაც ხდება სულის გამოსწორება და მისი წაკითხვა შეუძლია, როგორც მამაკაცს ასევე მანდილოსანს, როგორც დღისით ასევე ღამით…)

ვიჰი ნოყამ ადონაი ელოჰენუ ყალენუ უმაყასე იადენუ ქონენა ყალენუ უმაყასე იადენუ ქონენეუ:

ბერეშით თამან თერეი თამან შაბათ, ქიგვანა და ბერეშით ბარა შეთეი, ვეინუნ თერეინ შაბათოთ, ყალაიეჰუ ითემარ: ,,ვეშამერუ ბენეი ისრაელ ეთ ჰაშაბათ ლაყასოთ ეთ ჰაშაბათ“ ვეგომერ, თერეინ ზიმნინ იდქარ ჰახა შაბათ, ლაკობელ შეხინთა ყილააჰ ვეთათააჰ ,,ლედოროთამ“, მაი ლედოროთამ, ელა ზაქააჰ იჰუ მან დეყავიდ ლონ დირა ბეშაბათ ბითრეი ბათეი ლიბა, ვეითფენეი მითამან იეცერ ჰარაყ დეიჰუ ხილულ შაბათ, ბერით ყოლამ და ცადიკ, დეშარეიან თარვაიეჰუ ყალე, ხად ლეამელეაჰ ლე ვეხად ლეითმალეია მინე. ,,ბენეი ისრაელ ინუნ თერეინ ქულეიან ნეცახ ვეჰოდ, ბენოი დეისრაელ საბა ყამუდა დეემცაყითა, თელათ შევიყი, შევიყი, შევიყი, ილეინ თელათ აბაჰან, ყონეგ შაბათ ,,ვენაჰარ იოცე მეყედენ ლეაშკოთ ეთ ჰაგან“, ,,ვენაჰარ“, ით ნაჰარ ვეით ნაჰარ, ით ნაჰარ დეითკერეი ნაჰარ ფელაგავ, ვეით ნაჰარ დეითკერეი ნახალ კედუმიმ, ყედენ ყილააჰ ყალე ითმარ: ,,ყაინ ლო რაათა ელოჰიმ ზულათეხა“, ჰაი ნაჰარ იჰუ ვავ, დენაფიკ მეყედენ ყილააჰ დეიჰუ ალეფ, ვეაყავარ ბენ აბა ვეიმა, ვეაზილ ხამეშ მეოთ შანა, უმატეი ყად ცადიკ შევიყი, უმითამან აშკეი ლეგინეთა დეიჰუ შეხინთა თათააჰ. ზაქააჰ იჰუ მან დენატირ დირა ლეშაბათ დეიჰუ ლიბა, დელა ითკერივ თამან ყაცივუ დიტეხოლ, ვექაყას დემარა დეიჰუ ნურა დეგეჰინამ, დაყალა ითმარ: ,,ლო თევაყარუ ეშ ბეხოლ მოშევოთეხემ ბეიომ ჰაშაბათ“, ვეჰახი ჰუ ვადაი დეხოლ მან დექაყის ქეილუ ოკიდ ნურა დეგეჰინამ, არბაყიმ მელახოთ ხასერ ხად ინუნ ლაკობელ არბაყიმ მალკუიოთ ხასერ ხად ბეშაბათ, ვეინუნ ყასარა დელაკა ადამ ვაყასარა ლეხავა ვაყასარა ლენახაშ ვეთიშყა ლეარყა, უბეგინ და ამრუ მარეი მათნითინ: ,,ეინ ლოკინ ბეშაბათ’’, დეილეინ მელახოთ ინუნ ხაშუვინ ლეისრაელ ლაკობელ მალკუიოთ. ,,იეციოთ ჰაშაბათ შთაიმ“, ინუნ ყაკირა ვეანახა, დეყავიდ ლონ ბევათ ახათ, მან დეაყაკარ ხეფეც მეათერე ვეანახ ლე ლევარ მეათერე უმერეშუთე, ქეილუ აყაკარ ილანა დეხაიეი დეიჰუ ოთ ბრით, ვეანახ ლე ბირშუ ნუხრააჰ, მან დეყავიდ და გარიმ დეაყაკარ ნიშმეთე მერეშუთ დილა, ვეანახ ლა ბირშუ ახარა დეიჰუ მარაჰ უტეხოლ, ვედა გარამ ლეისრაელ დეითყაკერუ მეარეყა დეისრაელ, ვეითგელიუ ლეარეყა ნუხრააჰ დეიჰი რეშუთ ჰარაბიმ, ვეჰახი იჰუ მან დეაყილ ოთ ბრით კოდეშ დილე ბირშუ ნუხრააჰ, შაბეთაი იჰუ ტეხოლ ხამაჰ, ითეთა ბიშა მარაჰ, შაბეთაი ყალე ითმარ: ,,ვეაბორ რეკ ეინ ბო მაიმ“ – ,,მაიმ ეინ ბო ავალ ნეხაშიმ ვეყაკერაბიმ იეშ ბო“, ვეიჰუ რაყავ ვეციმაონ ვეკინა ვეჰესპედ ვახაშუხა ვეკიბლა, ვეიჰუ გალუთა ლეისრაელ. უცრიხინ ისრაელ ლემეყებად ლაჰ შინუი ბეხოლა ვეჰა უკმუჰ, ვეიჰუ დიბურ დეხოლ დეიჰუ ასირ ბეშაბათ, ვეხად ლა აშქახათ ათარ ლეშარეია თამან, იჰი ბორახათ, ქიგვანა დეშიფხა დეაბრაჰამ დეითმარ ბაჰ ,,მიფნეი სარაი გევირთი ანოხი ბორახათ.“ ტეხოლ ყალე ითმარ: ,,შალ ნეყალეხა მეყალ რაგლეხა“, ნაყალ მეტუნაფ დეტიპა სრუხა; ,,ქი ჰამაკომ აშერ ათა ყომედ ყალავ ადმათ კოდეშ ჰუ“,
და შაბათ, ვაყალე ამრათ შეხინეთა „ფაშატთი ეთ ქუთონთი ეიხახა ელბაშენა, რახაცთი ეთ რაგლაი ეიხახა ატანეფემ“, უბეგინ და ცარიხ ბარ ნაშ ბეშაბათ ლეშანუიეი ბილვუშინ ბეშარგა უბემაახალინ, ვეცარიხ ლემეჰევეი მოსიფ მეხოლ ყალ ჰაკოდეშ, ვეხოლ ჰაგორეაყ გორეყინ ლე ნეფეშ იეთერა ხას ვეშალომ. ვეხოლ ჰამოსიფ მოსიფინ ლე ნეფეშ იეთერა ბეშაბათ. ბარუხ ადონაი ლეყოლამ ამენ ვეამენ!!!

Blog at WordPress.com.

ზედა ↑